主管单位:黑龙江省科学技术协会
主办单位:黑龙江省科普事业中心
编辑出版:《科学技术创新》杂志社
国际标准刊号:ISSN:2096-4390
国内统一刊号:CN:23-1600/N
期刊级别:省级刊物
周 期: 旬刊
出 版 地:黑龙江省哈尔滨市
语 种: 中文;
开 本: 大16开
邮发代号 :14-269
投稿邮箱 :kxjscx@kxjscxzzs.com
在线编辑QQ :959914545
林聪 于跃 徐今强 王骥
摘 要:随着工业4.0概念的提出和发展,自动化专业技术人员比以前更需要用到专业外语知识。自动化专业外语是自动化学生学习交流国外前沿技术的重要工具,对学生了解国外学术和业内最新动态、掌握专业技术中起着重要的作用。针对目前国内自动化专业外语教学中存在的问题,结合教学实践经验提出了整改建议,为自动化专业外语课程改革建设提供一种新方案。
关键词:专业外语 教学改革 自动化
中图分类号:G633.4 文献标识码:A 文章编号:1672-3791(2019)03(a)-0123-02
由于国内外高新企业的合作与交流愈加频繁密切,自动化专业技术人员比以前更需要用到专业外语知识。为了能更好地阅读外文资料,学习和吸收国外的先进技术,当代大学生很有必要提高自身的专业外语能力。在此大背景下,国内大部分理工类院校都开设了自动化专业外语课程,并将其作为专业必修课。该门课程通过结合大学英语课程的基础知识和相关专业的术语和概念,能有效提高学生的专业外文文献的阅读能力,顺利过渡到阅读英文专业书籍,为今后以英语为工具,获取所需的专业信息打下良好的基础[1]。但是,由于课程的开设时间不长,在当前国内很多高等院校中,自动化专业外语课程在教学中还存在着很多问题,需要在教学实践中不断研究和深化改革。
1 自动化专业外语教学现状和问题
(1)开课时间晚。国内很多高等院校普遍把自动化专业外语课程的开设时间放在大四的第一学期,由于开课时间比较晚,没能跟大学英语课程很好的衔接上,并且大四学生面临着找工作或考研的压力,对学习积极性普遍不高;该门课程本身也是一门比较枯燥的课程,学生学起来索然无味,对相关的知识也一知半解,渐渐就完全失去了学习的兴趣。从授课教师角度来说,很多老师普遍抱着宽容大四学生的心态,在平时课堂上没认真考勤,在课程考试中也是做宽大处理,导致往后几届的学生们对该门课程的重视程度越来越低。
(2)教师教学能力差。由于自动化专业外语课程涉及到自动化的专业术语和概念,因此要求授课教师不仅要具备扎实的英语听说读写能力,还要具有较高的自动化专业技术能力,才能更好地讲解该门课[2]。但在现今很多高等院校中,很多自动化专业教师年纪相对较高,没有受过系统的英语听说读写的训练,即使是具有国内博士学位的年轻教师,由于不是英语专业出身,因此其本身的英语能力仍未能达到较高的授课标准[3]。此外,授课教师对英语教学的基本规律缺乏了解,也没有双语授课的经验,导致教学方式枯燥死板,没有深入地去讲解长短句的翻译及给学生分析专业术语的翻译习惯[4]。
(3)教材质量参差不齐。我国的自动化专业外语课程开课历史比较短暂,因此配套的教材书籍不多,内容较为陈旧和枯燥,现今许多高校使用的教材中的文章普遍摘抄自外国学者发表的论文文献或是英文原版的教材,专业性较强,学生没有很好的科研写作能力,理解起来会非常吃力。此外,很多教材通篇大段都是讲解文章和词汇的翻译,极少涉及到专业外语的语法结构和逻辑思维。
2 自动化专业外语教学改革措施
针对自动化专业外语在教学中存在的诸多问题,提出以下几点整改措施。
(1)整改教学计划和大纲。自动化专业外语对自动化专业学生来说十分重要,学生平时在做课程设计或毕业论文时经常需要阅读大量的外文文献和写作英文摘要,因此课程的开设时间应越早越好。为了能跟大学英语课程起到一个很好的衔接和互补作用,建议自动化专业外语开课时间为大三第一学期,因为刚学完大学英语课程,学生具有比较扎实的基础外语水平,并且大三的学生已经学习了部分专业课程,了解相关的专业术语和概念,学生能更容易读懂和理解专业外文文献,更好地过渡到专业外语的学习阶段。
(2)加强教师队伍建设和改进教学方式。为了能更好地進行双语教学专业课程,应着力打造一支外语水平较高、专业基础扎实的教师队伍。年轻专业教师的英语基础比起老教师更为扎实,而专业外语课程又不需要太高的自动化技术知识,因此可重点培养新进的年轻教师,通过在岗培训、短暂进驻外资企业学习交流、定期公派出国访问和参加学术座谈的方式,能有效促进教师的专业外语水平。此举也能极大拓展教师的专业视野,学习到前沿的专业技术,从而在课堂上能旁征引博,不拘泥于教材内容的讲授。
在教学方式上,授课教师可采用多媒体教学方式,播放与自动化专业相关的外文纪录片或国外教授的授课视频,引起学生的兴趣。教师还可在课前准备一些时下比较热门新颖的科学文章,与学生一边探讨技术一边学习外语,使学生真正参与到教学活动中,避免填鸭式教育[5]。在教学过程中,授课教师应把握好侧重点,避免直接长篇大论讲文章翻译,而更应注重给学生打基础。专业外语和大学英语的一个区别在于专业术语较多,概念性较强,教师应拓展学生的记忆思维,通过词根联系法、近义词法等手段来引导学生记忆词汇[6]。此外由于自动化专业外语叙述方式多为第三人称,长句、复合语句较多,表达方式一般多为被动语态、非谓语形式、定语从句等,与国内写作方式相差较大,学生阅读起来十分困难。为了使学生更好地理解,在讲解文章内容的翻译时,可采用大学英语中对长句分段的方法,将一个长句改写为几个短句,给学生理清每个长句中的主谓宾语,然后随堂布置相似的练习题,及时加强巩固学生的学习效果。
(3)灵活采用考核方式。传统的专业外语课程考试普遍为开卷或闭卷纸质考试,此种方式可督促学生为了应付考试而在考前花时间突击复习,但考完试后学生大多抛之脑后。对于专业英语这类文科课程,学习应是一个循序渐进的过程。为了使学生学以致用,可较大幅度提高平时成绩在总成绩中的比重,在每节课堂中抽取部分时间进行点名提问或者自由发挥小组讨论的模式增加学生的实训环节,如此能保证学生的主动学习贯穿于整个教学过程。
(4)选择合理教材或自编教材。国外的教材虽然在外语写作方面更为权威和官方,但对外语水平普遍比较薄弱的理工科学生来说学习难度也更大。可考虑选用国内学者编写的教材,语句翻译和罗辑思维相对国外教材来说比较符合中国大学生的阅读习惯,教材涉及到的自动化技术内容也更贴近中国实际,学生能更好地理解和掌握课程的重点难点知识。教材的内容也不应局限于传统的科技论文,可适当引入专业相关的研究报告、技术手册、项目任务书、产品说明书等,在自动化等相关专业学生毕业之前学习这些教学内容,可以真正做到学校和企业的对口衔接[7]。
3 结语
以自动化为背景的专业外语对自动化人才而言是科研和学习的重要工具,培养出专业技术能力强、英语基础扎实、能与国际技术交流接轨的应用型自动化技术人才是高等院校的当务之急。自动化专业外语作为一门专业必修课,对学生在专业培养中起着重要的作用,是学生学习交流国外前沿技术的重要工具。只有在教学上不断研究和改进,才能切实提高自动化专业外语的教学质量和效果,使学生更好地了解和掌握该门课程,该文结合笔者的教学经验,对课程教学存在的一些问题提出整改建议,为培养出一批优秀的当代自动化专业人才而努力。
参考文献
[1] 李翠玲,趙荣泳.自动化专业英语的教学探索[J].科技风,2015(2):210-211.
[2] 付园.浅析高校经管类课程的双语教学模式[J].求知导刊,2015(18):91-92.
[3] 慕延华.自动化专业英语教学探讨[J].中国电力教育,2009(23):216-217.
[4] 殷鸯,张生祥.英语混合式教学模式重构探索[J].教学与管理,2018(33):110-112.
[5] 赵辉,陈劲松.大学课堂中的教学行为、学习投入与学习收获——学生视角的调查[J].高教探索,2018(3):37-42.
[6] 刘湘平.大学英语词汇教学中的问题及对策研究[A].Intelligent Information Technology Application Association.Information, Communication and Education Application(ICEA 2011)[C].2011:4.
[7] 晁军峰,邢淑敏.自动化专业英语教学中引入科研交流方法的探讨[J].安阳工学院学报,2016,15(4):121-122,128.
本文由: 科学技术创新杂志社编辑部整理发布,如需转载,请注明来源。
2019-09-16